except和besides的区别
在英语中,我们经常会用到两个词除外:
- Except
- Besides
这两个词有相似的意义,但在使用时也有很大的区别。在本文中,我们将探讨它们的不同之处。
Except
“Except”是表示“除了……以外”或“不包括……在内”时使用的词汇。例如:
Everyone except John is coming to the party.(除了约翰,每个人都要来参加派对。)
I like all fruits except for bananas.(我喜欢所有的水果,除了香蕉。)
“Except”还可以作为动词使用,意思是“排除”,“除去”。例如:
She excepted the one coin from the pile.(她从一堆硬币中除去了一枚。)
Besides
“Besides”意思是“除了……之外”或“此外;另外”。例如:
Besides English, she speaks French and German fluently.(除了英语,她还能流利地说法语和德语。)
What else do we need besides food and water?(除了食物和水,我们还需要什么?)
“Besides”也可以作为副词使用,表示“此外”,“而且”。例如:
Besides, it's too expensive.(此外,这太贵了。)
除了差异之外
需要注意的是,有时候“except”和“besides”可以互换使用。例如:
Everyone is coming to the party besides John.(每个人都要来参加派对,除了约翰。)
I like all fruits besides bananas.(我喜欢所有的水果,除了香蕉。)
总结
尽管“except”和“besides”在表达上有一些相似之处,但它们在使用上有很大的区别。 “Except”表示“除了……以外”或“不包括……在内”,“besides”表示“除了……之外”或“此外;另外”。
当你犹豫这两个词用哪一个时,请先思考你要表达的意思,再进行选择。